earthflaggoogle-pluslinkedin2menumictrucktwitterxing2

Sie suchen einen Dolmetscher oder Übersetzer für Spanisch?

Zuverlässig und kompetent dolmetsche ich simultan und konsekutiv auf Ihren Konferenzen, Tagungen und Veranstaltungen. Mit langjähriger Erfahrung als Dolmetscher für Spanisch, Englisch und Deutsch in Berlin biete ich Ihnen professionelle und kompetente Unterstüztung für Ihre Kommunikation.

Member of AIICMember of VKD

Eine Sprache voller Leben und Vielfalt

Spanisch ist nicht nur eine der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt, sondern auch eine der lebendigsten! Mit über 460 Millionen Muttersprachlern weltweit ist Spanisch die zweite meistgesprochene Sprache nach Mandarin. Sie wird in 20 Ländern als Amtssprache verwendet, von Spanien über viele Länder in Lateinamerika bis hin zu den USA, wo die spanische Sprache eine bedeutende Rolle spielt. Als Dolmetscher ist es besonders spannend, die verschiedenen Akzente und Dialekte zu hören, die von Land zu Land variieren – vom kastilischen Spanisch bis zum argentinischen Rioplatense.

Die spanische Sprache hat viele interessante Eigenschaften, die sie besonders charmant machen. Wussten Sie, dass das spanische Wort für „Hallo“ – ¡Hola! – auf der ganzen Welt in fast jeder spanischsprachigen Region gleich klingt? Doch auch wenn „¡Hola!“ überall verstanden wird, gibt es in der spanischen Sprache zahlreiche regionale Ausdrücke und Redewendungen, die jede Konversation bunter machen. So sagt man in Mexiko gerne „¿Qué onda?“, während man in Spanien eher „¿Qué tal?“ verwendet – beides bedeutet schlicht „Wie geht’s?“.

Witzig wird es auch, wenn man die Wortspielereien der spanischen Sprache betrachtet. Ein Dolmetscher muss bei der Übertragung von Witzen oder Sprichwörtern besonders kreativ sein, da die Bedeutung oft durch kulturelle Unterschiede und Sprachbarrieren variiert. Ein klassisches Beispiel ist der spanische Ausdruck „estás como una cabra“ (du bist wie eine Ziege), was so viel bedeutet wie „du bist verrückt“ – ein schöner Ausdruck, der in der deutschen Sprache so nicht vorkommt!

Abschließend lässt sich sagen, dass Spanisch nicht nur eine praktische Sprache ist, um sich auf Reisen oder in internationalen Geschäftssituationen zurechtzufinden, sondern auch eine Kultur und Geschichte widerspiegelt, die tief in den Traditionen und dem täglichen Leben der spanischsprachigen Länder verwurzelt ist. Wer als Dolmetscher für Spanisch tätig ist, taucht also nicht nur in die Sprache selbst ein, sondern bekommt auch einen faszinierenden Einblick in die unterschiedlichsten Kulturen, die hinter dieser Sprache stehen.

Kontakt

Ignacio Hermo
Anklamer Str. 38
D-10115 Berlin

Ich freue mich auf Ihre Anfrage!